|
アフターショック のバックアップ(No.8)
全体マップ
|
| ▼ | 文字起こし原文はこちら |
※英語自信ニキの修正お待ちしてます G.T.I. Commander (Male): Haavk has lied to the world. Seismic geological surveys, data intrusions. It was all a lie. Look at the rubble that surrounds you. They're using their so-called Cicada Tremor System to destroy this city. It is imperative that we break through their lines. Infiltrate the tower and terminate the system, so that those who survive may live tomorrow free of fear. Operators, gear up and move out. |
若い女性(報道関係者?):
モニカ、あなたはいつも言っていたわよね。
「写真が十分にリアルでないなら、まだ十分に近づいていない」と。
でも今日、カメラが真実に近づいた瞬間ーーー
それは、震えたわ。
そして、私も震えた。
私たちの足元で、この街が崩れ落ちていく。
すべては「真実」を追い求めた果てに、瓦礫と化していく。
G.T.I.が証拠を手に入れたなら。
ーーーこの街は再建されるの?
ハヴォックが秘密を守り続けるなら。
ーーーこの揺れは止まるの?
| ▼ | 文字起こし原文はこちら |
Female (Press?): "Monica, you always taught me: if your pictures are not authentic enough, you're not close enough. But today, as my camera closed in on the truth, it trembled... and so did I. This city beneath our feet is crumbling, reduced to rubble, all in the pursuit of 'truth'. If G.T.I. gets their proof, will the city be rebuilt? If Haavk keeps their secrets, will the shaking stop?" |
注意:文字起こしの精度が悪く、誤訳の可能性が高いです。修正予定
ハヴォック最高幹部(女性):
G.T.I.がサイカダ・トレマー・システムを破壊した。
地質調査と資源採掘のための道具ーーー
人類を助けるために生まれたものが、災害の凶器へと変えられた。
G.T.I.は我々に濡れ衣を着せるためなら、
この街全体を犠牲にすることさえ厭わない。
奴らは人命を軽んじている。
だが我々は違う。
アサラを奪還し、サイカダ・トレマー・システムを制圧せよ。
アフターショックに我々の雄叫びを響かせ
ーーーG.T.I.を敗退させろ。
| ▼ | 文字起こし原文はこちら |
※全体的に誤っている可能性高し。英語自信ニキの修正お待ちしてます Haavk Executive (Female): G.T.I. has sabotaged the Cicada Tremor System. A tool of geological surveying and resource mining, meant to help humanity, has been turned into an instrument of disaster. G.T.I. is willing to sacrifice this whole city just to frame us. They may not value human life, but we do. Retake Ahsarah and dominate the Cicada Tremor System. Let Aftershock echo our battle cry — and make G.T.I. fail. |
ハヴォック社が保有するとされる地震波兵器システム。
地質調査・都市開発を偽装しながら都市破壊工作に転用した技術で、
天候操作システムの「スカイネット」同様、「民生技術の軍事悪用」というハヴォックの手口を体現している。
「Cicada(セミ)」という名称は、地中で長期潜伏した後に、
一斉に地上へ出るセミの生態を、地震波が地中から突き上げる様子に見立てたものと思われる。

「写真が十分にリアルでないなら、まだ十分に近づいていない」は、
伝説的な戦場カメラマン「ロバート・キャパ(Robert Capa, 1913-1954)」の格言として知られる。
彼は、ノルマンディ上陸作戦やスペイン内戦を取材し、
最終的にベトナム戦争の前身であるインドシナ戦争の取材中に地雷で命を落とした。
「真実に近づくほど、命の危険も近づく」という戦場報道の本質を体現した言葉であり、
このモノローグの語り手が、その言葉を震えながら実感するという構造は、
アフターショックというマップの「崩壊」テーマと深く響き合っている。
語り手に「近づくことの重要性」を教えた人物。
報道・写真の世界に生きた先輩・師匠・家族と思われる。
地震テーマのマップという文脈から、
地震や戦闘によって音信不通になった可能性がある。
詳細は未確認。
「証拠を得れば街は再建されるのか? 秘密が守られれば揺れは止まるのか?」という
二つの問いかけで終わるこのモノローグは、答えを出さない。
G.T.I.もハヴォックも断罪せず、
ただ崩壊する街と、自分の震えだけを描く。
このゲームのモノローグ群の中で、
最も「傍観者の視点」に徹した一篇である。
攻撃側モノローグでは「ハヴォックが地質調査を偽装して都市破壊に転用した」と告発されていたのに対し、
防御側ではその逆、「G.T.I.が民生技術を破壊し災害の道具に変えた」と主張している。
ブレードのゼロ・デイ同様、加害者と被害者の立場が陣営によって完全に逆転する構図であり、
アフターショックの「真相」もまた意図的に曖昧なまま置かれている。
コメントはありません。 Comments/アフターショック?