Delta Force 攻略 Wiki
[
ホーム
|
リロード
|
新規
]
サイト内検索
:
[
差分チェッカー
]
[
アップローダー
]
【楽天スーパーDEAL】毎日更新・最大50%ポイントバック!!(広告)
Tweet
焦土/モノローグ
をテンプレートにして作成
開始行:
*** 攻撃側(パターンA) [#lore_atkA]
若きアサラ人女性:
私たちはどうなるの?
「アサラさえあれば、ずっと大丈夫」ーーーそう言っていたの...
また銃を手に取って、戦争へ行くなんて。
今夜、あなたは私の心を砕いた。
あなたはずっと、あの人たちを憎んでいたはずでしょう。
あんなに長く抵抗してきたのに、結局その人たちのために戦争...
私は人間よ、ロボットじゃない。
もし、あなたにまだ良心が残っているなら、
ーーー生まれたばかりの子供のために、
新しい父親を探す前に、
さっさとここへ帰ってきなさい。
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
Young Ahsahren Woman:
What about us?
"We'll always have Ahsarah," you said,
before picking up a gun and going to war.
Once again, you've broken my heart tonight.
You used to hate those people.
You resisted them for so long,
just to end up fighting the war for them.
I'm human, not a robot.
If your conscience is still intact,
you will get your ass back here
before I'm forced to find a new father for our newborn ba...
}}
#endregion
*** 攻撃側(パターンB) [#lore_atkB]
G.T.I. 司令官(男性):
ハヴォックの部隊はこの砂漠を制圧し、
検問所を設け、車両を待ち伏せして物資を強奪した。
この地域全体を戦場に変えたのだ。
今日こそ、力の真の意味を奴らに見せてやる。
命令は明確だ。防衛線を突破し、奪われた物資を奪還しろ。
阻もうとするあらゆる部隊を排除せよ。
武器を構えろ。最初の目標地点に近づいている。
ーーーミサイル接近!隠れろ!
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
G.T.I. Commander (Male):
Haavk's forces have seized control of this desert,
setting up checkpoints and ambushing vehicles to steal su...
turning the area into a war zone.
Today, we show them the true meaning of force.
Your orders are clear.
Break through their lines and reclaim the stolen supplies.
Neutralize any forces that try and stop you.
Weapons ready. You're approaching the first objective now.
Missiles incoming! Find cover!
}}
#endregion
*** 攻撃側(パターンC) [#lore_atkC]
存在しないと思われる。聞けたら追記予定。。
*** 防御側(パターンA) [#lore_defA]
若きアサラ人女性:
マイク、あなたのお父さんが、指輪の入った封筒を受け取った...
あなたと私はまだ愛し合っている、だから私もあなたの決断を...
そう確信していたわ。
ーーーしばらくは、その通りだった。
あなたへの愛があれば、あなたの理想主義についていけると、...
でも、もう限界。勝ち目のない戦いを続けてきた。
あなたのことは、ずっと愛してる。
でも、あなたは、自分の伝説を刻む運命にある人。
私は、自分の人生をこれ以上、待ち続けることはできない。&br;
あなたにはあなたの道があるように、
ーーー私も、自分の道を見つけなければならないから。
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
Young Ahsahren Woman:
Mike, when your father received the envelope with the enc...
he was convinced that you and I still loved each other,
and that I'd understand your decision to return to the fr...
He was right — for a time.
I believed my love could match your idealism.
But, I've been fighting a losing battle.
I'll always love you,
but you're destined to forge your legend,
And I can't wait for my life any longer.
I need to find my own path, as you have yours.
}}
#endregion
*** 防御側(パターンB) [#lore_defB]
ハヴォック最高幹部(女性):
交渉は決裂した。
戦争はこの地を引き裂き、亀裂だけを残した。
G.T.I.は紛争を拡大させようとやって来た。
奴らが我々の目標地点へ攻撃を仕掛けてくる今、陣地を死守せ...
押し返されたならば、
高速道路の向こうの建物に防衛線を構築し、
ーーー我々の戦車で奴らを踏み潰す間、釘付けにしておけ。
真実は必ず勝つ。
ーーー警告!敵が迫っている!
ミサイル発射!
全員、直ちに前線へ!
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
Haavk Top Executive (Female):
Negotiations have failed.
War has torn this land apart, leaving it cracked.
And G.T.I. is determined to extend the conflict.
Hold position as they launch an assault on our objective.
If you are pushed back,
set up defenses in the buildings beyond the highway.
And pin them down while our tanks squash them.
Truth will prevail.
Attention! Enemy incoming!
Missiles fire!
All personnel to the front line immediately!
}}
#endregion
*** 防御側(パターンC) [#lore_defC]
老年の男性(ナレーター):
衛星墜落の余波の中、ハヴォック兵士の妻たちが、
G.T.I.の兵士たちへ手紙を送り始めた。
当初はハヴォックによるG.T.I.の士気崩壊工作ではないかと疑...
しかし浮かび上がってきたのは、背筋が凍るような現実だった。
ーーーそれは、異なる国の兵士たちが、見知らぬ土地で、
世界中から集められた、見知らぬ者たちと戦っているというこ...
彼らが放った弾丸はやがて、自分たちのもとへ返ってくるだろ...
戦争はその容赦ない手で、我々全員を、絡め取った。
その壊滅的な結末から免れる者は、誰一人いない。
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
Narrator (Elderly Male):
In the aftermath of the satellite crash,
wives of Haavk soldiers began sending letters to G.T.I. t...
Initial suspicions that this was an attempt by Haavk
to undermine G.T.I. were investigated.
But a chilling reality emerged:
soldiers from different nations have found themselves in ...
fighting against others from around the world.
Each bullet they fired eventually found its way back to t...
War has ensnared us all in its relentless grip,
and no one is immune to its devastating consequences.
}}
#endregion
終了行:
*** 攻撃側(パターンA) [#lore_atkA]
若きアサラ人女性:
私たちはどうなるの?
「アサラさえあれば、ずっと大丈夫」ーーーそう言っていたの...
また銃を手に取って、戦争へ行くなんて。
今夜、あなたは私の心を砕いた。
あなたはずっと、あの人たちを憎んでいたはずでしょう。
あんなに長く抵抗してきたのに、結局その人たちのために戦争...
私は人間よ、ロボットじゃない。
もし、あなたにまだ良心が残っているなら、
ーーー生まれたばかりの子供のために、
新しい父親を探す前に、
さっさとここへ帰ってきなさい。
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
Young Ahsahren Woman:
What about us?
"We'll always have Ahsarah," you said,
before picking up a gun and going to war.
Once again, you've broken my heart tonight.
You used to hate those people.
You resisted them for so long,
just to end up fighting the war for them.
I'm human, not a robot.
If your conscience is still intact,
you will get your ass back here
before I'm forced to find a new father for our newborn ba...
}}
#endregion
*** 攻撃側(パターンB) [#lore_atkB]
G.T.I. 司令官(男性):
ハヴォックの部隊はこの砂漠を制圧し、
検問所を設け、車両を待ち伏せして物資を強奪した。
この地域全体を戦場に変えたのだ。
今日こそ、力の真の意味を奴らに見せてやる。
命令は明確だ。防衛線を突破し、奪われた物資を奪還しろ。
阻もうとするあらゆる部隊を排除せよ。
武器を構えろ。最初の目標地点に近づいている。
ーーーミサイル接近!隠れろ!
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
G.T.I. Commander (Male):
Haavk's forces have seized control of this desert,
setting up checkpoints and ambushing vehicles to steal su...
turning the area into a war zone.
Today, we show them the true meaning of force.
Your orders are clear.
Break through their lines and reclaim the stolen supplies.
Neutralize any forces that try and stop you.
Weapons ready. You're approaching the first objective now.
Missiles incoming! Find cover!
}}
#endregion
*** 攻撃側(パターンC) [#lore_atkC]
存在しないと思われる。聞けたら追記予定。。
*** 防御側(パターンA) [#lore_defA]
若きアサラ人女性:
マイク、あなたのお父さんが、指輪の入った封筒を受け取った...
あなたと私はまだ愛し合っている、だから私もあなたの決断を...
そう確信していたわ。
ーーーしばらくは、その通りだった。
あなたへの愛があれば、あなたの理想主義についていけると、...
でも、もう限界。勝ち目のない戦いを続けてきた。
あなたのことは、ずっと愛してる。
でも、あなたは、自分の伝説を刻む運命にある人。
私は、自分の人生をこれ以上、待ち続けることはできない。&br;
あなたにはあなたの道があるように、
ーーー私も、自分の道を見つけなければならないから。
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
Young Ahsahren Woman:
Mike, when your father received the envelope with the enc...
he was convinced that you and I still loved each other,
and that I'd understand your decision to return to the fr...
He was right — for a time.
I believed my love could match your idealism.
But, I've been fighting a losing battle.
I'll always love you,
but you're destined to forge your legend,
And I can't wait for my life any longer.
I need to find my own path, as you have yours.
}}
#endregion
*** 防御側(パターンB) [#lore_defB]
ハヴォック最高幹部(女性):
交渉は決裂した。
戦争はこの地を引き裂き、亀裂だけを残した。
G.T.I.は紛争を拡大させようとやって来た。
奴らが我々の目標地点へ攻撃を仕掛けてくる今、陣地を死守せ...
押し返されたならば、
高速道路の向こうの建物に防衛線を構築し、
ーーー我々の戦車で奴らを踏み潰す間、釘付けにしておけ。
真実は必ず勝つ。
ーーー警告!敵が迫っている!
ミサイル発射!
全員、直ちに前線へ!
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
Haavk Top Executive (Female):
Negotiations have failed.
War has torn this land apart, leaving it cracked.
And G.T.I. is determined to extend the conflict.
Hold position as they launch an assault on our objective.
If you are pushed back,
set up defenses in the buildings beyond the highway.
And pin them down while our tanks squash them.
Truth will prevail.
Attention! Enemy incoming!
Missiles fire!
All personnel to the front line immediately!
}}
#endregion
*** 防御側(パターンC) [#lore_defC]
老年の男性(ナレーター):
衛星墜落の余波の中、ハヴォック兵士の妻たちが、
G.T.I.の兵士たちへ手紙を送り始めた。
当初はハヴォックによるG.T.I.の士気崩壊工作ではないかと疑...
しかし浮かび上がってきたのは、背筋が凍るような現実だった。
ーーーそれは、異なる国の兵士たちが、見知らぬ土地で、
世界中から集められた、見知らぬ者たちと戦っているというこ...
彼らが放った弾丸はやがて、自分たちのもとへ返ってくるだろ...
戦争はその容赦ない手で、我々全員を、絡め取った。
その壊滅的な結末から免れる者は、誰一人いない。
#region(文字起こし原文はこちら)
#pre{{
Narrator (Elderly Male):
In the aftermath of the satellite crash,
wives of Haavk soldiers began sending letters to G.T.I. t...
Initial suspicions that this was an attempt by Haavk
to undermine G.T.I. were investigated.
But a chilling reality emerged:
soldiers from different nations have found themselves in ...
fighting against others from around the world.
Each bullet they fired eventually found its way back to t...
War has ensnared us all in its relentless grip,
and no one is immune to its devastating consequences.
}}
#endregion
ページ名: